No exact translation found for تصنيف رقمي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic تصنيف رقمي

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Es un número de teléfono.
    إنه رقم تصنيف
  • Biblioteca del Congreso ... su sistema de archivo.
    رقم تصنيف لنظام ملفات مكتبة الكونغرس
  • Habida cuenta de su objetivo, el ámbito de actuación del programa de trabajo del Grupo seguirá estando centrado en el volumen de negocio, la clasificación y los precios.
    بالنظر إلى هدف الفريق، سيظل نطاق جدول أعمال الفريق مقصورا على رقم الأعمال والتصنيف والأسعار.
  • La División de Estadística reúne números índice de producción industrial correspondientes a los sectores de la explotación de minas y canteras, las industrias manufactureras y el suministro de electricidad, gas y agua, incluidos datos trimestrales a nivel de dos dígitos de la tercera revisión de la Clasificación Industrial Internacional Uniforme de Todas las Actividades Económicas (CIIU), Rev.3 y datos mensuales a nivel de un dígito de la CIIU, Rev.3.
    تجمع شعبة الإحصاءات الأرقام القياسية للإنتاج الصناعي فيما يتعلق بالتعدين واستغلال المحاجر، والتصنيع، وصناعات الكهرباء والغاز والماء، بما في ذلك البيانات الفصلية على مستوى الرقمين للتصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية، التنقيح 3، والبيانات الشهرية على مستوى الرقم الواحد للتصنيف الصناعي الدولي الموحد، التنقيح 3.
  • En comparación con la Versión 1.1 de la CCP, unos 200 nuevos artículos se han incluido en la Versión 2 de la CCP en los ámbitos de la agricultura, la silvicultura, la pesca y la alimentación.
    وبالمقارنة مع الصيغة رقم 1-1 للتصنيف المركزي للمنتجات أضيف 200 بند جديد إلى الصيغة رقم 2 للتصنيف المركزي للمنتجات في مجالات الزراعة والحراجة ومصائد الأسماك والأغذية.
  • De acuerdo a la Ley Nº 476, Ley del servicio civil y de la carrera administrativa, en el capítulo II sobre los "Sistemas de clasificación y de gestión" se establece la importancia de garantizar los principios de igualdad, equidad y competitividad a todos los funcionarios de la gestión pública.
    ويشير الفصل الثاني المعنون "نظم التصنيف والإدارة"، من القرار رقم 476 بشأن وظائف الخدمة المدنية والإدارية، إلى أهمية ضمان الامتثال لمبادئ المساواة والإنصاف والقدرة التنافسية لجميع موظفي الخدمة المدنية.
  • Los bienes no fungibles han sido debidamente categorizados en la nota 9 de los estados financieros correspondientes al primer año del bienio 2004-2005, terminado el 31 de diciembre de 2004.
    تعليقات الإدارة - وُضعت الممتلكات غير القابلة للاستهلاك في تصنيفها الصحيح في الملاحظة رقم 9 المرفقة بالبيانات المالية للسنة الأولى من فترة السنتين 2004-2005 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004.
  • Habida cuenta de que el perfeccionamiento de las estadísticas de los servicios contribuirá a aclarar cuestiones de productividad y competitividad, se acordó que las actividades de medición relativas a los precios no podían realizarse con independencia de las cuestiones de medición del volumen de negocio y la clasificación.
    وبالنظر إلى أن تحسينات إحصاءات الخدمات ستسلط الضوء على قضايا الإنتاجية والقدرة التنافسية، فقد اتُفق على أنه لا يمكن الاضطلاع بأنشطة القياس في مجال الأسعار بمعزل عن مسائل القياس في مجالي رقم الأعمال والتصنيف.